Ето вашия шанс да станете преводач за Netflix

Netflix има поддръжка в 190 страни по целия свят и в опит да представи локално докосване до цялото им съдържание, компанията за стрийминг на видео активно търси преводачи и е създала онлайн тест - HERMES - за преценка на потенциални кандидати.




Каспарс Гринвалдс / Shutterstock.com

В стремежа си да направи съдържанието на тяхната платформа - особено за конкретната страна - да достигне до по-широка аудитория, Netflix се опитва да наеме преводачи, за да подобри качеството на субтитрите на няколко езика.

Netflix стартира преди пет години само с поддръжка на английски, испански и португалски, но в момента поддържа над 20 езика по целия свят, включително арабски, китайски, корейски и много други.

„Нашето желание да зарадваме членовете на„ техния “език, като същевременно оставаме верни на творческите намерения и се съобразяваме с културните нюанси е важно да гарантираме качество“, компанията посочен,



Въпреки че са се постарали, Netflix все още не са успели да влязат в Китай и нямат услуги в Крим, Сирия и Северна Корея поради ограниченията на правителството на САЩ.

Прочетете също:Amazon Prime срещу Netflix срещу Hotstar vs Airtel Movies vs Voot: Коя услуга за поточно видео да изберете в Индия?

„Освен това се създава нужда от бързо добавяне на голям талант, който може да помогне за предоставянето на най-добрите преводи за нашите глобални членове на всички тези езици“, добавиха те.

Тестът HERMES се състои от няколко въпроса с многократен избор с ограничение във времето за всеки, за да се разбере разбирането на кандидата за английски, владеенето на субтитрите, изчисляване на времето, необходимо за превод на фрази на техния език и идентифициране на грешки.

„Бързо се приближаваме до точка на прегъване, където английският няма да бъде основният опит за гледане в Netflix, а HERMES ни позволява да проверяваме по-добре хората, извършващи тази много важна работа“, заключиха от компанията.

На тези, които се явят на изпита, ще бъдат връчени въпроси от хиляди въпроси в произволен ред, за да се гарантира, че няма двама души, които вземат теста наведнъж, да бъдат зададени един и същ въпрос.

Субтитрирането е било важна част от това гледане на филми / телевизионни предавания опит за онези, които не са добре запознати с родния език на видеото, а Netflix се опитва да докосне конкретния набор от умения, също така осигурява на хората, които вършат тази работа, по-добре да използват уменията си.

Наемането на преводачи и възможността да субтитрират своите видеоклипове на всички местни езици по света значително ще увеличат аудиторията на предавания, които се стриймират в Netflix.